Martine Friedmann |
|
FACHÜBERSETZUNGEN DEUTSCH - FRANZÖSISCH
TRADUCTIONS SPÉCIALISÉES ALLEMAND - FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
"Wenn die Begriffe nicht richtig sind, so stimmen die Worte nicht, und stimmen die Worte nicht, so kommen auch die Werke
nicht zustande." Kung-Fu-Tse
|
|
|
|
|
Martine Friedmann, BDÜ
Staatlich geprüfte Übersetzerin und für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin
und ermächtigte Übersetzerin
für die französische Sprache
( Landgericht Berlin, Nr. D VI 11/79 )
Quitzowstraße 114
D - 10559 Berlin
Telefon: + 49 30 396 96 84
Telefax: + 49 30 396 94 79
Mobil: 0179 474 25 23
E-Mail: info@uebersetzungen-franzoesisch.de
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seitenanfang |
|
|
|
|
Geburtsdatum: 10. Januar 1953 in den Vogesen, Frankreich |
Ausbildung: |
1971 |
Neusprachliches Abitur in Paris |
1971-1977 |
Studium der Sprachen Deutsch und Englisch am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität des Saarlandes, Saarbrücken |
Juni 1977 |
Staatliche Prüfung für Übersetzer in der deutschen Sprache |
Seit März 1979 |
Für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für die französische Sprache (Beeidigungsniederschrift AZ: D VI 11/79).
Beginn der freiberuflichen Tätigkeit als
Übersetzerin und Dolmetscherin.
|
Juni 1985 |
First Certificate of English, Cambridge |
Juni 1987 |
Volkshochschulzertifikat Italienisch |
August 1988 |
Diplom in Italienisch: DILIT-Sprachschule in Rom |
|
Fachgebiete: |
Recht (insb. Urkunden), Medizin und med.-technische Texte,
Geowissenschaften (Geologie, Paläontologie, Geographie und Umwelt),
Kunst (Museen und Ausstellungen), Tagungen, Geschichte, Soziologie,
Features für Rundfunk, Kinder- und Musik-CDs. |
|
Mitgliedschaften: |
- Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer,
LV Berlin-Brandenburg e.V. (seit 1979)
- Beeidigte Dolmetscher Berlin
|
|
|
Seitenanfang |
|
|
|
|
- Erstellung von Fachübersetzungen Deutsch-Französisch
Französisch-Deutsch.
- Dolmetschen bei Gerichtsverhandlungen, polizeilichen Vernehmungen, Eheschließungen, konsularischen Verhandlungen und medizinisch-psychologischen Untersuchungen.
- Dolmetschen und Begleitung bei notwendigen
Behördengängen
|
Seitenanfang |
|
|
|
|
- Englisch: Übersetzungen aus dem Englischen ins
Französische und ins Deutsche
- Italienisch: Übersetzungen aus dem Italienischen ins Französische und ins Deutsche
|
Seitenanfang |
|
|
|
|
Ob Sie eine Übersetzung aus dem Deutschen ins Französische oder umgekehrt, vom Englischen oder aus dem Italienischen ins Französische benötigen, bin ich als Ansprechpartnerin für Sie da! Meine Preiskalkulation ist stets auf den einzelnen Kunden zugeschnitten, es gibt daher auch keine allgemeine Preisliste.
Es gibt die unterschiedlichsten Dateiformate, Schwierigkeits-
grade und besondere Anforderungen, so dass jedes Angebot individuell und genau kalkuliert wird. Das ist mein Versprechen. |
Seitenanfang |
|
|
|
|
|
Haftungsausschluss:
Das Landgericht Hamburg hat mit Urteil vom 12. Mai 1998
(Az: 312 O 85/98) "Haftung für Links" entschieden, daß man
durch Anbringung eines Links die Inhalte der durch diesen Link
erreichbaren Seiten ggf. mitzuverantworten hat.
Nach Auffassung des Landgerichtes Hamburg kann dies nur
dadurch verhindert werden, daß man sich ausdrücklich
von diesen Inhalten distanziert.
DAHER distanziere ich mich hiermit ausdrücklich
von allen Inhalten aller gelinkten Seiten
auf meiner Seite und mache mir deren
Inhalte ausdrücklich NICHT zu eigen.
|
Seitenanfang |
|
IMPRESSUM
Verantwortlich für den Inhalt, die Graphik und die Technik der Webseite:
Martine Friedmann
Quitzowstraße 114
D - 10559 Berlin
Telefon: + 49 30 396 96 84
Telefax: + 49 30 396 94 79
Mobil: 0179 474 25 23
E-Mail: info@uebersetzungen-franzoesisch.de
Technischer Verantwortlicher: Martine Friedmann
Inhaltlich Verantwortlicher gemäß ยง 6 MDStV:
Martine Friedmann |
|
|